Aisuke Kondo / 近藤愛助

Recent Works

Home Home.htmlshapeimage_1_link_0


”Matter and Memory”

When I was a child, I broke my bones often. This is because I have a genetic disorder; Osteogenesis imperfecta (Type I). The process of recovery from a bone fracture that I repeatedly underwent, influences my artwork. And I make my artworks with an interdisciplinary approach under the concept ‘Reconstruction of Memories’ by using a method of college.

I have been working art project about my great-grandfather, who was in the Japanese diaspora in the U.S., and it has been carrying out based on research on the history of the Japanese diaspora and its art during WWII.

My great-grandfather lived in San Francisco, U.S., for 47 years, and he was interned in the Topaz War Relocation Center in Utah during

the Pacific Ocean theater of World War II. It was because then U.S. President Franklin D. Roosevelt set Executive Order 9066 in 1942.

My work is composed of my great-grandfather's belongings and archival materials of Japanese-American history.

I focus on a story of Japanese Americans who interned in the internment camps in the U.S. during the Pacific Ocean theater of World War II.

And I am also working on an art project about the history of the racial concept of the "Yellow Race / Mongoloid" as it was established in Europe in the 18th century, and the "Yellow Peril” a theory of the Asian threat that emerged in the West in the late 19th century.

Influenced by "auto-ethnography," I create my work by taking personal experiences and connections as a starting point and connecting them to historical, social, and political contexts. I am motivated to create these works because I have experienced a lot of prejudice and discrimination in Germany, where I have lived for many years, as an immigrant myself.

The discrimination against Asians during the COVID-19 pandemic shows how the past sometimes suddenly resurfaces in the present. My work is an expression of resistance against the influence of "colonialism (imperialism) and racism (eugenics)” thinking that spread in Western societies after the modern era and was transmitted to Japan and still exists in society today as the "ghosts of modernity" exploring "decolonial thinking".


私は幼い頃、よく骨折をしました。これは、私が「骨形成不全症(I型)」という 遺伝的疾患を抱えているためで、骨折を繰り返しながら回復していく過程は、私の 作品に強く影響を与えています。そして私は「記憶の再構築」というコンセプトのもと、 コラージュという手法を用いて学際的なアプローチで作品を制作しています。

私は、アメリカで日系移民であった曾祖父や日系移民の歴史、そしてそれらに関連 するアートについてのリサーチを基に、アートプロジェクトを行っています。特に 第二次世界大戦の太平洋戦争中、アメリカの収容所に収容された日系アメリカ人の 物語に焦点をあてています。私の曾祖父はサンフランシスコに47年間住み、1942年2月19日にアメリカ合衆国大 統領フランクリン・D・ルーズベルトが署名・発令した大統領令9066号により、太 平洋戦争中はユタ州のトパーズ強制収容所に強制収容されていました。私の作品は、私の曽祖父の遺品や日系アメリカ人史のアーカイブを用いて制作され ており、第二次世界大戦の太平洋戦争中、アメリカの収容所に抑留された日系アメ リカ人の物語に焦点を当てています。

また、18世紀にヨーロッパで確立された「黄色人種 / モンゴロイド」という人種概 念の歴史や、19世紀後半に欧米で広がったアジア脅威論「黄禍論」についてのアー トプロジェクトにも取り組んでいます。

私はオートエスグラフィーに影響を受け、個人の経験やつながりを出発点とし、そ れを歴史的、社会的、政治的な文脈と結びつけることで作品を制作します。私がこれらの作品を制作するのは、私が長年住むドイツでも自分自身が移民であるため、多くの偏見や差別を経験したからです。COVID-19 パンデミックにおけるアジア人差別は、過去が時折現在に突然蘇ることを示しました。私の作品は、近代以降に西洋社会で広がり、日本にも伝わった「植民地主義(帝国主義)と人種主義(優生思想)」という思考の影響が、現在も社会の中で未だに「近代性の亡霊」として存在することに対する抵抗の表れであり「デ コロニアル思考」を探求するものでもあります。